| カワチェン・チベット・ニュースレター まるめ |
「まるめ」はチベット語でバターランプ。ときには「智慧」を意味します。
チベットに関するさまざまな話題を日本語で提供しています。 |
まるめ 第7号 (表紙はダライ・ラマ法王の兄上タクツェル・リンポチェ)
2003年7月発行 B5 31ページ
●テンジン・ナムギャル・テトン 平和の構築者たち
●タクツェル・リンポチェインタビュー
●ジェツン・ペマ女史インタビュー(2)
●長野泰彦 国立民族学博物館におけるポン教研究>
●宮坂宥明さんインタビュー(2)
●人が死を迎える時,仏教徒は何をすべきか?
●蔵日対訳 チベットの詩
|
まるめ 第6号
(表紙はジェツン・ペマ女史)
2002年9月発行 B5 31ページ
●テンジン・ナムギャル・テトン チベット問題の進展へ向けて
――自決権という原理の再考
●ジェツン・ペマ女史インタビュー(1)
●宮坂宥明さんインタビュー(1)
●ケルサン・タウワ 2002年チベット舞台芸術団日本ツアーに同行して
●蔵日対訳 チベットの詩 |
まるめ 第5号
(表紙は西川一二三さんと、野元甚蔵さん)
2002年2月発行 B5 31ページ
●テンジン・ナムギャル・テトン チベット人たちの亡命
●R・D・タリン夫人インタビュー(3)
●ダライ・ラマ法王、タリン夫人を語る
●日本人チベット行百年記念フォーラム概要
●チベット舞台芸術団 ゴンポ先生氏インタビュー
●蔵日対訳 チベットの詩 |
まるめ 第4号
(表紙はダライ・ラマ法王)
2001年7月発行 B5 31ページ
●テンジン・ナムギャル・テトン ダライ・ラマ14世の肖像
●ダライ・ラマ法王即位50周年記念式典スピーチ
●高橋悠治 慈悲の音か音の慈悲か
●R・D・タリン夫人インタビュー(2)
●チベット舞台芸術団 ノルブ・ツェリン氏インタビュー
●蔵日対訳 チベットの詩 |
まるめ 第3号
(表紙はタリン夫人)
2000年12月発行 B5 31ページ
●テンジン・ナムギャル・テトン 平和地帯としてのチベット
●日本のみなさんへ−ダライ・ラマ法王からのメッセージ
●R・D・タリン夫人インタビュー(1)
●江本嘉伸 チベットと日本の物語
●ケルサン・タウワ チベット舞台芸術団の日本公演ツアーに同行して
●カワチェンからのお知らせ |
まるめ 第2号
(表紙はカルマパ17世)
2000年4月発行 B5 23ページ
●テンジン・ナムギャル・テトン チベット文化の影響
●蔵日対訳 アチェ・ラモ『王子ティーメー・クンデンの物語』
●ケルサン・タウワ カルマパ17世との謁見
●松山由希 東チベットの遊牧民と暮らして
●カワチェンからのお知らせ |
まるめ 創刊号
(表紙はポタラ宮)
1999年12月発行 B5 23ページ
●テンジン・ナムギャル・テトン チベット文化の影響
●高橋悠治 TIPAのアチェ・ラモ公演『王子ティーメー・クンデンの物語』を観て
●蔵日対訳 アチェ・ラモ『王子ティーメー・クンデンの物語』
●長田幸康 変わるもの、変わらないもの
|
【価格】
■まるめ1号……200円(税込み)
■まるめ2号〜7号……300円(税込み)
カワチェンネットショップにてご購入いただけます。 |